Gerrit Imsieke (@gimsieke@mastodon.cloud),
le-tex publishing services
(@letexml@fosstodon.org)
transpect User Group 2024
https://subversion.le-tex.de/common/presentations/2024-11_trug_Pruefprofil/index.html


<fig id="fig_B.1">
<label>Figure B.1</label>
<caption>
<title>Deviation of the cross-section by the angle <italic>α</italic></title>
</caption>
<graphic xlink:href="fig_B.1" xlink:type="simple"/>
<table-wrap content-type="fig-index">
<caption>
<title>Key</title>
</caption>
<table width="325">
<colgroup>
<col align="left" valign="top" width="10%"/>
<col align="left" valign="top" width="90%"/>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td>1</td>
<td>coating surface</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td>section</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</table-wrap>
<fn-group>
<fn>
<label>
<sup>a</sup>
</label>
<p>Direction of observation</p>
</fn>
</fn-group>
</fig>
<fig id="fig_B.1">
<label>Figure B.1</label>
<caption>
<title>Deviation of the cross-section by the angle <italic>α</italic></title>
</caption>
<graphic xlink:href="fig_B.1" xlink:type="simple"/>
<def-list list-content="figure">
<label>Key</label>
<def-item>
<term>1</term>
<def>
<p>coating surface</p>
</def>
</def-item>
<def-item>
<term>2</term>
<def>
<p>section</p>
</def>
</def-item>
</def-list>
<fn-group>
<fn>
<label>
<sup>a</sup>
</label>
<p>Direction of observation</p>
</fn>
</fn-group>
</fig>
Legendentitel fett in verbundenen Tabellenzellen:
<fig>
<label>Bild 3</label>
<caption>…</caption>
<graphic xlink:href="…"/>
<array>
<table>
<colgroup>…</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2">
<p><bold>Legende</bold></p>
</td>
</tr>
Es wird wild (wahrscheinlich schlechte Konvertierung aus Word):
<fig id="fig-na.f.1">
<label>Bild NA.F.1</label>
<caption>…</caption>
<graphic xlink:href="…"/>
<def-list list-type="key">
<title specific-use="Legende"><bold>Legende</bold></title>
</def-list>
<table-wrap>
<table border="0" frame="void">
<col span="1" width="50.00625315mm"/>
<col span="1" width="122.00820213mm"/>
<tbody>[Symbole physikalischer Größen mit Berechnungsformeln]</tbody>
</table>
</table-wrap>
</fig>
<p>Dabei ist</p>
<def-list><!-- Legende für die Symbole in den Berechnungsformeln -->
<def-item>
<term><italic>N</italic><sub>max</sub></term>
<def>…</def>
</def-item>
…
</def-list>
legend-Container für Bilder, Formeln und andere Objekte.⇒ Konsistenz, Prescription
<p style-type="indent"><italic>d</italic> = <italic>d</italic>′ cos<italic>α</italic></p>
<p>where</p>
<array>
<table width="650">
<colgroup>
<col align="left" valign="top" width="10%"/>
<col align="left" valign="top" width="90%"/>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td><italic>d</italic></td>
<td>is the coating thickness when <italic>α</italic> = 0;</td>
</tr>
…
<disp-formula><italic>d</italic> = <italic>d</italic>′ cos<italic>α</italic></disp-formula>
<def-list list-content="formula">
<label>where</label>
<def-item>
<term><italic>d</italic></term>
<def>
<p>is the coating thickness when <italic>α</italic> = 0;</p>
</def>
</def-item>
…
</def-list>
legend<disp-formula><italic>d</italic> = <italic>d</italic>′ cos<italic>α</italic>
<legend>
<title>where</title>
<def-list>
<def-item>
<term><italic>d</italic></term>
<def><p>is the coating thickness when <italic>α</italic> = 0;</p></def>
</def-item>
…
</def-list>
</legend>
</disp-formula>
Einzelne nationale Normeninstute sind federführend bei der Entwicklung von europäischen und ISO-Normen
Für EN und ISO-Normen soll das national entwickelte XML verwendet werden
Wenn diese internationalen Normen dann wieder in nationale überführt werden (“adoptions”), soll ebenfalls das dann internationale XML verwendet und mit nationalem Vorwort und Anhang versehen werden
fig-C.3, fig_c.3, figuur_C-3, …)
als XProc-Pipeline orchestriert, unter Verwendung weniger transpect-Module
